Language

A place to discuss the files and hypnosis in general

Moderator: EMG

Language

Postby hydrogenocarbonate888 » October 11th, 2010, 4:22 pm

Well, I don't know if this subjuect already exist. In fact I do think so but never mind.

Do anyone gets "results" with a file from another language than his/her native one ?
From a larger point of view, and for example should I (I'm french) expect lower or no results with english files (considering than my english is good enough to understand easily the files) ?

In other words, is a foreign language a bareer to hypnosis ?
hydrogenocarbonate888
Newbie
Newbie
 
Posts: 14
Joined: October 7th, 2010, 12:00 am

Postby zzzzz » October 11th, 2010, 4:47 pm

i am Dutch, i speak and understand English, and i get good results with English language files ;-)

Maybe there are a few unexpected glitches because of not fully understanding everything... :oops:
zzzzz
Regular
Regular
 
Posts: 88
Joined: September 13th, 2008, 12:00 am

Postby ocntrl » October 11th, 2010, 11:59 pm

In general I believe that if your understanding of the language is sufficient, it is no barrier to trance.

That said I did have an interesting side effect trancing a German speaking subject in English the other day.

When having him forget the number 7 (classic test) he still new 'sieben' (the German version) but was unable to recall 'seven' the English word.

So he did not forget the concept 7, but the English word for it.

That was actually quite interesting.
ocntrl
Mentor
Mentor
 
Posts: 186
Joined: January 8th, 2007, 1:00 am

Postby Jeshi » October 17th, 2010, 12:06 am

I remember I once listened to Lutz's FORCE ME and FORCE ME 2 in a playlist despite not knowing any German. I ended up going into to trance and I felt like something was happening and I may have done some things and after a while I felt like I was starting to vaguely understand what some words meant(Learning via immersion rather than translation) but all I know specifically is that I woke up right when I was supposed to at the end up the first and second file.

Since I didn't properly understand the files I don't know if they worked, but I assume they didn't really. It was a fun experience and I got to pretend I understood German for an hour :D
Jeshi
Guru
Guru
 
Posts: 502
Joined: September 27th, 2008, 12:00 am

Postby hypnoidf » November 7th, 2010, 5:14 pm

pour ma part, je n'arrive pas a entrer en transe avec les fichiers anglais ou francais.

J'ai publié un script traduit ce jour.

For me, I cannot go in trance with english or french files.
hypnoidf
Regular
Regular
 
Posts: 84
Joined: September 28th, 2010, 12:00 am

Postby Liann » November 7th, 2010, 6:49 pm

The principles of hypnosis are language-independent, universal.

The language is required for fine points.

The subconscious mind is very likely to have an enormously larger vocabulary than the conscious mind is aware of.

Hypnosis is used in learning, including learning languages. The process of naturally learning one's native language involves subconscious absorption of the gestalt -- the whole context, sights, sounds, smells, emotional interplay, body postures and body language, cadence and rythyms.

People always understand more of a foreign language than they are able to speak that language. If you can post a message in English, you can use an English language file. You may need to look up some words, or have some slang explained to you, but you would get most of it.
Liann
Mentor
Mentor
 
Posts: 117
Joined: October 7th, 2010, 12:00 am

Postby bandler » January 11th, 2011, 2:26 pm

Long ago and far away, I hypnotized a Japanese woman who spoke no English through an interpreter. I speak no Japanese, but the tone and rhythm of my voice had the desired effect on the subject while the meaning of the words came through the interpreter. What I got from that experience is that putting someone into trance is not language dependent, but having them accept suggestions requires that they understand the suggestions (duh!).

So, I would not expect a subject to follow a suggestion they did not understand (duh!) because they don't speak my language, or because I failed to express the suggestion in a way that was understood.

A lame story comes to mind: the hypnotist tells the subject they will become more and more lethargic, but the subject does not know what the word lethargic means.

Consequently, I try to use the simplest English words I can to express suggestions for English speakers.
bandler
Mentor
Mentor
 
Posts: 234
Joined: October 15th, 2009, 12:00 am


Return to General Hypnosis

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 40 guests